Galatea – Act Four: “Nothing but that you love me not”

Scene One: The Augur announces it is time for the virgin sacrifice. Melibeus and Tityrus each accuse the other of attempting to deceive Neptune to the detriment of the village.

In contrast to the end of Act Three, where the nymphs mock Cupid and call him “a little god” (3.4.109), the Augur begins Act Four by reminding the villagers of the danger of not honoring a god – namely, Neptune. For the safety of the village, tradition holds that Neptune must be placated and honored, but Melibeus and Tityrus each accuse the other of having a “fair daughter” they are concealing from the sacrifice. Melibeus claims his daughter is dead, and Tityrus claims the girl Melibeus saw him with is his wife. Tityrus declares, “Oh Melibeus, dissemble you may with men; deceive the gods you cannot” 4.1.38-39). Both claim having their daughter selected as the sacrifice would be an honor and duty, but keep up their ruse just the same.

This is a fairly short scene (67 lines), but “cunning” or “cunningly” are used three times in the space of 20 lines. Melibeus accuses Tityrus of deception by saying to him, “It is…a simple father that can use no cunning” (46-47), and then observes “he must halt cunningly that will deceive a cripple” (53). This is unsettling for the audience or reader since Tityrus is guilty as charged, but Melibeus’s hypocrisy is blatant. Two villagers listening to the pair find their lack of concern for the city disturbing, and as they exit, one comments, “We must sift out their cunning and let them shift for themselves” (66-67). Separating the valid from the false, as with Rafe, the Alchemist, and the Astronomer, is a recurring theme in the play.

*

Scene Two: As part of his punishment, Diana’s nymphs make Cupid untie love knots. He protests that what has been done cannot be undone.

The nymphs lead Cupid in as their prisoner and task him with untying love knots. As in the last scene, the dialogue deals with deception, verity, and the ability to separate the two. It also deals with the different types of love. Cupid protests, “If they be true love-knots, ‘tis unpossible to unknit them; if false, I never tied them” (4.2.23-24). Cupid identifies and explains the knots, which range from “the true love-knot of a woman’s heart, [which] therefore cannot be undone” (35-36); one that unties itself (“made of a man’s thought, which will never hang together” [38-39]); and a knot “knit by faith, and must only be unknit of death” (50-51). The “fairest and falsest” he chuckles, was knit by “a man’s tongue” (53, 57), while another is simply “a woman’s heart” (61).

His task completed, Cupid bemoans his state and muses on his mother Venus’s response to seeing him captive — whether she would rage or laugh. The nymphs tell him he must now use a needle to remove all the tales of love from Diana’s tapestries and replace them with scenes of chastity. When Cupid shrugs this off, he is told by Telusa that Diana “conquers affection” (91), to which he replies, “Diana shall yield; she cannot conquer destiny” (92). The idea of love as destiny is suggested, but remembering the preceding lines discussing the love-knots’ meanings, and the ease or difficulty of untying them, the claim gives one pause. Is only true love destiny, or are false claims of affection also fated? If true love only is destiny, is it possible without Cupid’s intercession? (There is still no indication that Cupid has had Galatea and Phillida in his sights.) Telusa accuses him of tying the knots, but Cupid does not claim ownership of any; speaking of the “true love-knots,” he merely states they are “unpossible to unknit.”

When speaking of the virgin sacrifice in 1.1, Galatea told her father “Destiny may be deferred, not prevented” (76-77). Now Cupid indicates that destiny is associated with love, something chastity cannot conquer. These statements beg the question “Is there such thing as human agency, or are attempts at control an illusion?”

*

Scene Three: Neptune warns that it is perilous to attempt to deceive him.

This short scene (9 lines) consists entirely of Neptune stating that he knows fathers are attempting to deceive him, and if they do not act honestly, he will repay them with cruelty: “…well they shall know that Neptune should have been entreated, not cozened” (4.3.8-9). Here, the theme of “cozening,” or deception, is applied to those who are undutiful to the gods. Neptune makes clear that cozenage among men may succeed (which calls to mind the Alchemist and Astronomer), but gods and goddesses will not be fooled. They will punish those who attempt to deceive them.

*

Scene Four: Galatea and Phillida discuss the coming sacrifice and acknowledge their love for each other.

Act Four Scene Four is a turning point in the relationship between Galatea and Phillida. They begin by discussing the virgin sacrifice, which quickly leads to commenting on how fair each one finds the other. Phillida tells Galatea not to love her as a brother (4.4.12-13), and Galatea responds that she will love her better than that, as she “cannot love as a brother” (14-15). Phillida’s reply, “Seeing we are both boys, and both lovers, that our affection may have some show and seem as it were love, let me call thee mistress” (16-18), again shows she is the bolder of the two. Shakespeare uses a similar destabilization of gender in his Sonnet 20: “A woman’s face with nature’s own hand painted / Hast thou, the master-mistress of my passion.” The sonnets are thought to have been written in the 1590s, the decade after Galatea was entered in the Stationers’ Register.

Galatea and Phillida express their concerns that the other is so fair they would be picked for the sacrifice. When Phillida asks Galatea what she fears, Galatea answers, “Nothing but that you love me not” (38) and exits. Alone on stage, Phillida states that she will love Galatea, but is afraid Galatea is also a girl whose father has disguised her. She expresses her desperation and confusion, and closes the scene declaring, “I will after him or her, and lead a melancholy life, that look for a miserable death” (46-47). Phillida knows no remedy for her situation other than being with Galatea, regardless of gender. If Galatea is a girl, there is no future for them; if a boy, he may be untrue. Either way, Phillida sees only melancholy and misery.

 

Galatea – Act Three: “You shall see Ramia hath also bitten on a love-leaf”

Scene One: Cupid has been among Diana’s nymphs, who are all now besotted with either Galatea/Tityrus or Phillida/Melibeus. The nymphs argue over their choice of the “fair boys.”

Mirroring the close of Act Two and Phillida’s bewilderment at her feelings for Galatea, Telusa opens Act Three with a soliloquy lamenting her own feelings of love. In the first lines, she rebukes herself by musing about “thy chaste thoughts turned to wanton looks, thy conquering modesty to a captive imagination” (3.1.3-4). Love, as Telusa describes it, is strong enough to overcome chastity and modesty, replacing them with confusion, unruliness, and distraction. In other words, Telusa’s experience of being in love reveals that Diana’s insistence on chastity’s triumph over love may be mistaken.

Eurota enters as Telusa muses, and the ensuing scene is very like 4.3 in Shakespeare’s Love’s Labour’s Lost (written 1594-95, approximately ten years after Galatea). In both plays, one character enters and laments that they are in love. When another begins to enter, the first character hides, and the second starts their own lament. A third enters, and the second also hides. When the third begins their lament, the two hidden characters come out of hiding to chide the third for being in love. The stage business and monologues advance the plot while entertaining the audience or reader.

The nymphs’ distress at being in love mirrors Phillida’s and Galatea’s own distress at being attracted to each other. Lyly makes the realization of love a state of confusion and imbalance, where control is lost and fate (or something larger than the self), takes charge of the mind and emotions. The text, however, does not indicate that Phillida and Galatea are victims of Cupid’s arrows; his plans for sport mentioned only Diana’s nymphs. The nymphs’ and the girls’ symptoms are the same, though, gesturing toward an intertwining of love, fate, agency, and fortune.

Early modern belief was that love entered through the eyes and imprinted itself on the mind, and in Telusa’s lament, she states her eyes led her to love Phillida/Melibeus. (In 2.1.46 she calls Galatea either “wanton or a fool” – was she attracted to Phillida/Melibeus prior to Cupid’s arrows?) Eurota tells Telusa that love for Galatea/Titryus took her “By the ears” (66). When Ramia enters soon after, Eurota remarks to Telusa, “You shall see Ramia hath also bitten on a love-leaf” (72-73). Sight, sound, and taste are therefore all subject to the influence of love.

*

Scene Two: Galatea and Phillida begin to subtly question each other, as each is becoming suspicious that the other is also a girl.

Galatea and Phillida are both concerned that the other might be a disguised maiden, and they begin to gently and playfully ask questions to find out if this is true. Their remarks and retorts are witty and often cryptic; in response to Phillida’s complimenting Galatea on her looks and behavior, Galatea says “There is a tree in Tylos, whose nuts have shells like fire, and being cracked, the kernel is but water” (3.2.4-5). Her response suggests that the exterior does not always define the interior, but Phillida is not amused: “What a toy is it to tell me of that tree, being nothing to the purpose?” (6-7). In 3.1, Telusa made a similar allusion, stating, “Virgins’ hearts I perceive are not unlike cotton trees, whose fruit is so hard in the bud that it soundeth like steel, and being ripe, poureth forth nothing but wool” [20-22]. Both lines make the case for not judging a book by its cover, but also suggest that even the hardest heart can be cracked to reveal the softness, or liquidity, of love.

The girls’ sharp wit, male attire, and the resulting confusion of gender brings to mind Rosalind from Shakespeare’s As You Like It (1599), written about fifteen years after Galatea was entered into the Stationers’ Register. Viola in Twelfth Night (1601-1602) is a similar figure. Much like Rosalind and her admirer Phoebe, Viola is clad in boy’s clothing and loved by Olivia, who thinks Viola truly is a boy. Some of Phillida’s lines in 3.2 are echoed in Viola’s words to Oliva: Phillida tells Galatea, “For I have sworn never to love a woman” (3.2.11); compare Viola’s response to Olivia, “I have one heart, one bosom and one truth, / And that no woman has nor never none / Shall mistress be of it save I alone” (Twelfth 3.1.156-158). When Galatea asks several lines later if Phillida has a sister, Phillida replies “My father had but one daughter, and therefore I could have no sister” (3.2.42-43); compare Viola’s “I am all the daughters of my father’s house” (Twelfth 2.4.120).

As Galatea and Phillida realize they may both be girls, their words and phrases become more alike. Phillida’s aside, “What doubtful speeches be these! I fear me he is as I am, a maiden” (3.2.31-21) is followed by Galatea’s aside “What dread riseth in my mind! I fear the boy to be as I am, a maiden” (33-34). Their lines mirror and interlock through word choice and rhyme as the two grow in certainty that they are both maidens:
Galatea [aside]: “Tush, it cannot be. His voice shows the contrary.”
Phillida [aside]: “Yet I do not think it, for he would then have blushed” (35-38, italics mine)
Their conversation and asides share and trade words and phrases, rhyme, and syntax. Not only does this suggest their strong attraction to each other, it shows they are growing closer. Phillida, still the bolder of the two, ends the scene with “Come, let us into the grove, and make much of one another, that cannot tell what to think of one another” (62-63).

*

Scene Three: Rafe runs away from his new master the Alchemist and takes up with the Astronomer.

Rafe has figured out that the Alchemist is not all he claims to be. Act Three Scene Three, like 2.3, is full of the process of alchemy; the convoluted, complicated language helps the Alchemist to deceive, but as far as cunning and cozenage, he might have met his match in Rafe.

After leaving the Alchemist, Rafe takes up with the Astronomer. Both the Alchemist and the Astronomer are engaged in crafts that purport to advance fortune or control fate: alchemy through gain, astronomy by prediction. Where the Alchemist can make “nothing infinite” (2.3.103), the Astronomer claims “Nothing can happen which I forsee not; nothing shall” (3.3.49-50). Like the Alchemist’s words, these have a double meaning, proclaiming the Astronomer sees all, yet “nothing” shall happen. The Astronomer, like the Alchemist, speaks in a way meant to impress and bamboozle. His words turn Rafe’s head, and he becomes the Astronomer’s apprentice.

*

Scene Four: Diana is furious that her nymphs are all in love. She discovers Cupid in their midst and vows retribution.

Diana’s anger at her besotted nymphs puts the theme of love versus chastity front and center. She tells her nymphs to seek a stranger nymph she has seen in the forest, suspecting it is Medea, Calypso, or Cupid. In a lengthy monologue, Diana rails about love, her virgins’ lack of power to overcome their feelings of love, and demands to know if they are now “Venus’ wantons” (3.4.2). Her lines are filed with references to myth and the gods, and she condemns love while exhorting the virtues of chastity. Diana’s rant also includes several mentions of birds and feathers: “Eagles cast their evil feathers in the sun” (38), “The birds ibes” (39), “doves” (48), “owls” (49), and “The eagle’s feathers consume the feathers of all others” (51). She closes with the admonition, “Foolish girls, how willing you are to follow that which you should fly” (68-69). Birds do not have a place of note anywhere else in the play, so her references to them all build to this closing remark.

When Cupid is found and brought to Diana, she harangues him for his sport in the forest. She promises to punish him: “I will break thy bow and burn thine arrows, bind thy hands, clip thy wings, and fetter thy feet” (85-86). She also tells him “Venus’s rods are made of roses, Diana’s of briars” (89-90). This is a telling comparison of love and chastity, since both roses and briars have thorns: love and chastity, then, can both cause pain. Cupid responds by telling Diana “what I have done cannot be undone, but what you mean to do shall….Cupid shall have all” (98-100). In other words, he promises love will win the day.

At the close of the scene, Eurota tells Cupid “We will plague ye for a little god” (109), echoing the words of the unnamed nymph in 1.2 (“And so farewell, little god” [32]). Was this unnamed nymph Eurota? Either way, the phrase “little god” not only mocks Cupid’s powers (especially against Diana), it also plays on his usual representation as a toddler or small boy.